Сайт Каракульцев
Четверг, 16.05.2024, 05:09
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная Каталог статейРегистрацияВход
Меню сайта
Категории раздела
Разное [38]
Энергетика [3]
Экономика [2]
История [13]
Друзья сайта
  • Кара-Кульский информационный сайт
  • Группа сайта Karakul.kg
  • Кара-Куль на ru.esosedi
  • Опросы
    Статистика
    Главная » Статьи » Разное

    Почему нам трудно освоить кыргызский язык — мнение профессионалов
    1. На кыргызском языке "не говорят" наука, литература и политика
    Преподаватель государственного языка в средней и старшей школе Кенже Алышпаева рассказала, что в большинстве столичных общеобразовательных заведений принято разделять учеников по уровню знания языка на русские и кыргызские классы. "Судя по моему опыту и опыту моих коллег, это довольно успешная практика. Большинство школьников с удовольствием изучают язык. Некоторые по окончании школы могут свободно вести бытовые разговоры", — поделилась наблюдениями педагог. По ее словам, преподавать кыргызский язык в школе лучше всего надо в игровой форме. "Обучение языка через игру актуально для учащихся как младших, так и старших классов. Просматривая фильмы и слушая песни на кыргызском, ученики осваивают больше новых слов и начинают понимать, как образуются словосочетания и предложения", — рассказала Алышпаева. Она отметила, что больше всего на желание кыргызстанцев учить госязык влияет мотивация. "Главная причина того, что многие люди не хотят учить кыргызский, кроется в том, что сам язык не обеспечивает сферы науки, художественной литературы или элементарной политики", — считает Алышпаева. 2. Нет хороших кадров: преподаватели не заинтересованы в качественном обучении Доцент кафедры кыргызского языка КРСУ Галина Василькова разделяет точку зрения школьного учителя, так как науку в Кыргызстане осваивают на русском или английском. Но она видит и другие причины проблемы. "Студентам мешает учить язык самонадеянность. Первое, что я слышу, когда прихожу на пары: "А зачем нам это? Мы ведь все равно уедем отсюда, не будем жить в Кыргызстане". Меня такая позиция искренне удивляет, считаю, что это невежливо по отношению к стране, в которой живешь", — сказала Василькова. ОПРОС Кыргызча билесиңби? ооба, билем 55.7% (123) кичине эле билем 12.2% (27) түшүнөм, но не говорю 12.2% (27) пытаюсь учить 10.9% (24) обязательно выучу 1.4% (3) нет, не знаю 4.5% (10) what? 3.2% (7) Проголосовали: 221Все опросы Она полагает, что незаинтересованность студентов в изучении кыргызского языка объясняется не плохой программой и не сокращением академических часов, а нежеланием преподавателей объяснить и научить. "Преподаватель, бубнящий что-то себе под нос, с потухшими глазами, намного хуже недоработанной программы. Именно поэтому я стараюсь не только давать студентам грамматику, но и проводить параллели с культурой и традициями кыргызского народа. Есть очень много культурологических аспектов, которыми можно заинтересовать учащихся", — рассказала Василькова. Она добавила, что если педагог подходит к обучению с удовольствием, даже взрослые люди, которым намного сложнее освоить новый язык, чем детям, посещают уроки с удовольствием. "У меня был опыт проведения уроков кыргызского языка для госслужащих. Особо запомнились сотрудники налоговой службы: они не пропускали ни одного занятия, выполняли каждое задание и не стеснялись говорить. В такие моменты я всегда чувствую кураж от преподавания", — призналась Василькова. 3. Нет мотивации: общество часто обходится без госязыка Преподаватель кыргызского языка как иностранного Тынаркуль Рыскулова уверена, что учебников, методик и хороших преподавателей нет именно из-за отсутствия мотивации. "Если человек, разрабатывающий программу, не видит реальной необходимости в изучении языка, он не будет видеть и реальные способы достижения цели "население должно говорить на кыргызском". Все делается поверхностно, декларативно или для отчета", — сказала Рыскулова. По ее словам, даже те, для кого кыргызский язык является родным, часто не чувствуют острой потребности в его изучении или совершенствовании. Мы, кыргызы, часто здороваемся по-русски и говорим "очень приятно" во время знакомства тоже по-русски. Даже мне, преподавателю с многолетним стажем, легче сказать "пардон" или "сорри", чем "кечерип коюнуз". В такой среде мы и живем… Нужно поднимать вопрос изучения языка среди интеллигенции, деятелей науки и педагогов, потому что только на этих уровнях общества можно демонстрировать богатую речевую культуру, которой в кыргызском пока нет", — отметила эксперт. Она добавила, что помочь в решении проблемы способна "красивая мотивация" вроде Всемирных игр кочевников, которые заинтересовали всех так сильно, что даже американцы начали играть в кок-бору. Почему иностранцам кыргызский язык дается, легче чем нам?

    1. У иностранцев есть правильная мотивация — финансы
    По мнению Тынаркуль Рыскуловой, зарубежные гости изучают кыргызский язык только в случае острой необходимости. "Сейчас есть много проектов, которые выделяют достаточно большие деньги на изучение local languages (местных языков. — Ред.). То есть отдельные иностранцы, чтобы получить грант на исследование, например, в Кыргызстане, должны выучить кыргызский. Без знания языка грант им просто не дадут, и это достаточно большая финансовая мотивация", — объяснила Рыскулова. Она рассказала об одном из своих студентов, который за два месяца выучил кыргызский так, что мог легко задавать вопросы и понимать ответы, проводя исследование в Узгене. "Он просто "глотал" по 30-40 слов в день и очень быстро освоил грамматику. А все потому, что у него была мотивация. На первом уроке он сказал мне: "Я из небогатой семьи и должен выучить кыргызский за короткое время, чтобы выиграть грант".

    2. Иностранцы свободны от политических взглядов
    Рыскулова считает, что в головах многих соотечественников утвердилось мнение "кыргызский только для деревенских", популярное с советских времен. А вот на желание иностранцев изучать язык и культуру кыргызского народа это никак не влияет. "Когда городским жителям говорят о необходимости изучения госязыка, они первым делом спрашивают: "Зачем?". А иностранцам это кажется совершено естественным", — отметила педагог.
    3. Для иностранцев кыргызский язык — это прежде всего инструмент, социальная инвестиция

    По мнению Тынаркуль Рыскуловой иностранцы, которые попадают в незнакомую страну считают важным найти контакт с местным населением, построить доброжелательные отношения. "Поэтому для них язык — это прежде всего инструмент и хорошая социальная инвестиция для формирования человеческих отношений в незнакомой стране. Очень важно понимать, когда нужно приветливо улыбнуться, а когда уместно вставить слова благодарности", — поделилась мнением преподаватель. Вместо заключения — совет Как заявила Рыскулова, прежде чем приступить к изучению любого языка, следует определиться, нужен ли он вам сейчас или вы сможете обойтись без него еще лет 50. Во втором случае лучше не начинать. А если уж начали, настройтесь не на трудности, а на то, что вам предстоит узнать много нового и совершено неожиданного.

    Еще: http://ru.sputnik.kg/Kyrgyzstan/20160923/1029358908/pochemu-my-ne-govorim-na-kyrgyzskom.html

    Источник: http://sptnkne.ws/cpg6
    Категория: Разное | Добавил: Margo (24.09.2016)
    Просмотров: 652 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Вход на сайт
    Поиск
    Погода
    Валюта
    Курсы валют Кыргызстана по отношению к сому
    Copyright MyCorp © 2024
    Создать бесплатный сайт с uCoz